Ottoman defter of the District of Branković (1455)

[2] The defter recorded: In 1972, the Sarajevo Institute of Middle Eastern Studies translated the original Turkish census and published an analysis of it.

[3] Subsequently, others have covered the subject, such as Vukanović Tatomir, Srbi na Kosovu, Vranje, 1986.

[5] As the defter only recorded timar holders and dependent farmers, groups which socially weren't part of either of these two classes were not included.

That is most probably the reason why Vlachs (a social category which was not part of the Ottoman feudal hierarchy) were not recorded in the region which the defter covered.

[6] The scholar Selami Pulaha, studying the defter of 1455, considered nearly 100 villages and the towns to of mentioned inhabitants with Albanian names such as 'Gjon', 'Gjin', 'Lesh' etc.

An original photocopied page of the defter from the Istanbul historical archives and its translation into Serbo-Croatian [ 1 ]