Abomination (Bible)

The common but slightly different Hebrew term, tōʻēḇā, is also translated as abomination in the Authorized King James Version, and sometimes in the New American Standard Bible.

It is mainly used to denote idolatry; and in many other cases it refers to inherently evil[2] things such as illicit sex, lying, murder, deceit, etc.

Shiqquts is used in the following ways: The word sheqets is used with reference to: Consequently, these animals were unclean and therefore eating them was forbidden.

The exception is Leviticus 11:41, where those who eat unclean insects are made abominable (using a verb derived from tōʻēḇā).

Shâqats is rendered in the KJV as follows: Tōʻēḇā is used in the following ways: Tōʻēḇā is also used in Jewish (and Christian Old Testament) scriptures to refer to: Tâ‛ab is rendered the following ways in the KJV This article incorporates text from a publication now in the public domain: Easton, Matthew George (1897).