Abu al-Faraj al-Isfahani

These dates are at odds with a reference in the Kitab Adab al-ghuraba ("The Book of the Etiquettes of Strangers"), attributed to al-Isfahani, to his being in the prime of youth (fi ayyam al-shabiba wa-l-siba) in 967.

[19] His later life was spent in various parts of the Islamic world, including in Aleppo with its Hamdanid governor Sayf ad-Dawlah (to whom he dedicated the Book of Songs), and in Ray with the Buwayhid vizier Ibn 'Abbad.

[32] However, it has to be borne in mind that the earliest information available regarding al-Isfahani's family history only dates to the generation of his great-grandfather, Ahmad b. al-Ḥaytham, who settled in Samarra sometime between 835–6 and 847.

[33] Based on al-Isfahani's references in the Kitab al-Aghani (hereafter, the Aghani), Ahmad b. al-Haytham seems to have led a privileged life in Sāmarrāʾ, while his sons were well-connected with the elite of the Abbasid capital at that time.

[t] Given that al-Isfahani and his family very likely settled in Baghdad around the beginning of the tenth century,[u] he interacted with a considerable number of the inhabitants of or visitors to that city, including: Jaḥẓa (d. 936),[74] al-Khaffāf,[75] Ali b. Sulaymān al-Akhfash (d. 927/8),[76] and Muhammad b. Jarir al-Ṭabari (d.

While al-Isfahani's Baghdadi informants were wide-ranging in their expertise as well as sectarian and theological tendencies, his Kūfan sources can be characterised as either Shi'i or keen on preserving and disseminating memories that favoured Ali and his family.

[z] His erudition is best illustrated by Abu Ali al-Muhassin al-Tanukhi's (941–994) comment: "With his encyclopaedic knowledge of music, musicians, poetry, poets, genealogy, history, and other subjects, al-Iṣfahānī established himself as a learned scholar and teacher.

For instance, a report from Yaqut claims that al-Isfahani was the scribe of Rukn al-Dawla (d. 976) and mentions his resentment towards Abū al-Faḍl b. al-ʿAmīd (d.

Very proficient in these matters, he is also knowledgeable in the military campaigns and the biography of the Prophet (al-maghāzī and al-sīra), lexicography, grammar, legendary tales (al-khurāfāt), and the accomplishments required of courtiers (ālat al-munādama), like falconry (al-jawāriḥ), veterinary science (al-bayṭara), some notions of medicine (nutafan min al-ṭibb), astrology, drinks (al-ashriba), and other things.

[111][ac] The firm relationship between them is supported by al-Isfahani's poetry collected by al-Thaʿālibī (961–1038): half of the fourteen poems are panegyrics dedicated to al-Muhallabī.

[118][ae] As a friend, al-Isfahani was unconventional in the sense that he did not seem to have been bothered to observe the social decorum of his time, as noted by a late biographical source: with his uncleanliness and gluttony, he presented a counterexample to elegance (ẓarf), as defined by one of his teachers, Abu al-Ṭayyib al-Washshāʾ (d.

[af] His unconformity to the social norms did not hinder him from being part of al-Muhallabī's entourage or participation in the literary assemblies, but, inevitably, it resulted in frictions with other scholars and detraction by his enemies.

[124][ag] In contrast to his personal habits, al-Isfahani's prose style is lucid, “in clear and simple language, with unusual sincerity and frankness”.

[126][ah] Al-Isfahani's capacity as a writer is well illustrated by Abu Deeb, who depicts al-Isfahani as "one of the finest writers of Arabic prose in his time, with a remarkable ability to relate widely different types of aḵbār in a rich, lucid, rhythmic, and precise style, only occasionally exploiting such formal effects as saǰʿ (rhyming prose).

[135][136] Indeed, al-Isfahani assesses his source material with a critical eye, while striving to present a more balanced view on his biographies, by focusing on their merits instead of elaborating on their flaws.

[143][ak] In other words, the raison d’etre of the Aghānī is partly related to al-Isfahani's idol, Ishaq b. Ibrahim, and its information about singers, songs and performance owes a tremendous amount to him.

Three of them are preserved through quotations: al-Qiyan ("The Singing Girls Enslaved by Men"), al-Diyarat ("The Monasteries"), and Mujarrad al-aghani (“The Abridgement of the Book of Songs”).

[169] A fragment of the Mujarrad al-aghani is found in Ibn Abi Uṣaybi'a's ʿUyun al-anba' fi tabaqat al-atibbaʾ, which quotes a poem by the caliph, al-Maʾmūn (r. 813–833), which was arranged as a song by Mutayyam.

In it, al-Isfahani provided the basic information about the biographical subjects, the men who enslaved them, and their interaction with poets, notables such as caliphs, and their admirers, with illustration of their poetic and/or musical talents.

However, it is questionable to what extent the reconstructed editions can represent the original texts, since the passages, which quote al-Isfahani as a source for the given subject and are thus included by the editor, seldom identify the titles of the works.

[170] Four works survive in manuscripts and have been edited and published: Maqātil al-Ṭālibīyīn ("The Ṭālibid Martyrs"), Kitab al-Aghani ("The Book of the Songs"), Adab al-ghuraba ("The Etiquettes of the Strangers"), and al-Ima al-shawair ("The Enslaved Women Who Composed Poetry").

Some of the stories centre on the hardship which strangers, anonymous or not, encountered in their journey or exile, usually shown in the epigrams written on monuments, rocks, or walls.

[114] Al-Isfahani confesses that he could not find any noteworthy poetess in the Umayyad period, because the people at that time were not impressed with verses featuring tenderness and softness.

[179] Al-Isfahani does not explain the motivation behind this compilation nor mention to whom they were dedicated, but according to the preface of this work, he sets out as a condition to recount the reports about the Ṭālibids who were “praiseworthy in their conduct and rightly guided in their belief (maḥmūd al-ṭarīqa wa-sadīd al-madhhab)”.

[180] Like the al-Imāʾ, the work is structured in chronological order, beginning with the first Ṭālibī martyr, Jaʿfar b. Abī Ṭālib, and ends in the year of its compilation, August 925 (Jumādā I 313).

As noted above, al-Isfahani embarks on compiling the Aghani first under the command of a patron, whom he calls ra'is (chief), to reconstruct the list of one hundred fine songs, selected by Ishaq b.

[ap] Due to an obscure report in Yaqut's Mu'jam, this raʾīs is often assumed to be Sayf al-Dawla al-Ḥamdānī (r. 945–967),[183][aq] but recent studies suggest that a more plausible candidate for the dedication of the Aghani is the vizier al-Muhallabī.

[188] Because of al-Isfahani's pedantic documentation of his sources, the Kitab al-Aghani can also be used to reconstruct earlier books of songs or biographical dictionaries on musicians that are otherwise lost.

[ar] The reports about music, musicians and singers: the aforementioned Manajib al-khisyan ("The Noble Eunuchs"), Akhbzr Jahza al-Barmaki ("The Reports concerning Jahza al-Barmaki"), al-Mamalik al-shu'ara ("The Slave Poets"), Adab al-samz ("The Etiquettes of Listening to Music"), and Risala fi 'ilal al-nagham ("The Treatise on the Rules of Tones").

There are two works, only mentioned by al-Tusi: Kitab ma nazala min al-Qur'an fi amir al-mu'minīn wa-ahl baytih 'alayhim al-salam ("The Book about the Qur'anic Verses Revealed regarding the Commander of the Faithful and the People of His Family, Peace upon Them") and Kitab fihi kalam Fatima alayha al-salam fi Fadak ("The Book concerning the Statements of Fāṭima, Peace upon Her, regarding Fadak").