It contains many Finn Cycle narratives framed by a story in which the fianna warriors and Caílte mac Rónáin have survived long enough to relate the tales to Saint Patrick.
[citation needed] Set several hundred years after the death of Finn mac Cumhaill, the frame story follows two aged Irish heroes as they travel Ireland with a newly arrived Saint Patrick.
Other stories record the Fianna's relationship with the Otherworld and the Tuatha Dé Danann, while those involving Patrick often stress the importance of integrating the values and culture of pre-Christian Ireland with the new ways of the Church.
The work was edited, with an accompanying English translation entitled Colloquy with the Ancients by Standish O'Grady (1892), using the Book of Lismore version as the base text.
[8] The first complete English translation was that of Ann Dooley and Harry Roe, Tales of the Elders of Ireland, published by Oxford University Press in 1999.
[13] Composer Tarik O'Regan has adapted the narrative into a one-hour musical setting for solo guitar and chorus, performed under the title Acallam na Senórach.
[14] The work was premiered on 23 November 2010 in Dublin by the National Chamber Choir of Ireland and Stewart French (guitar) under the direction of Paul Hillier.