Adam Ważyk

At the onset of World War II he escaped to Lwów in the Soviet occupied part of Poland, where he published articles for Czerwony Sztandar (Red Banner).

[2][3] During the War, Ważyk fought alongside Soviet troops on the Eastern Front, ending his military service with the victorious Lublin contingent.

Ważyk is best remembered for A Poem for Adults ("Poemat dla dorosłych"), which he wrote in the summer of 1955, at the onset of Polish October revolution.

The fifteen-part poem paints a picture of grim reality of life in the Stalinist Poland and the falsehood of dogmatic propaganda.

In part four, Ważyk speaks with open and deliberate contempt about the construction workers: a motley crew of outcasts crowding in shacks, barracks and hotels ("zbieraną hałastrą tłoczą się w szopach, barakach, hotelach") driven by their mongrel ambitions ("wielka migracja, skudlona ambicja") and dehumanizing the new Poland ("masa wędrowna, Polska nieczłowiecza").

The poem includes a memorable line in reference to French utopian socialist Fourier (part 12): They drink sea-water crying: lemonade!