Dudar was born into the family of a farm labourer in the village of Navasiolki, Mazyr county, Minsk province, Russian Empire (now Pyetrykaw District in Homiel region of Belarus).
33 "List of literature subject to confiscation from public libraries, educational institutions, and bookstores" which decreed that all his books had to be burned.
He translated the novel "Eugene Onegin" and some works of Alexander Pushkin, "Twelve" by Alexander Blok, excerpts from "Faust" by Johann Goethe, works of Sergei Yesenin, Boris Pasternak, Nikolai Tikhonov, Heinrich Heine, Erich Weinert, selected poems by Stanislav Stande (1932), Fyodor Gladkov's story "New Earth" (1932), Uladzimir Kuzmich's novel "Helicopter Wings" (1932), "The Tale of Shackles" by Mykolai Liashko (1933), works by Friedrich Schiller (1934), and "The Marriage of Figaro" by Pierre Beaumarchais (1936).
And grizzled time roams round about it, Like hours' tramp, like a minute sped... And the long centuries uncounted Have made of the grey stones a bed.
The years built, without work nor effort, A nest of legends, tales of yore... And now, today, these men in heavy Boots tramp the drawbridge-plank once more.
They've swathed the tower with forms mysterious; None will untie the ends once more, Not mighty Scandinavian heroes, Nor merchants from the Golden Horn.
And to the tower wires now can anchor Distance so fast the mind must reel... Foresires, could you but understand the Truth of antennae of chilled steel.