Aleksandar Hemon (Serbian Cyrillic: Александар Xeмoн; born September 9, 1964) is a Bosnian-American author, essayist, critic, television writer, and screenwriter.
He frequently publishes in The New Yorker and has also written for Esquire, The Paris Review, the Op-Ed page of The New York Times, and the Sarajevo magazine BH Dani.
"[1][2] Hemon was born in Sarajevo, Bosnia and Herzegovina, then Yugoslavia, to a father of partial Ukrainian descent and a Bosnian Serb mother.
In the U.S. he worked as a Greenpeace canvasser, sandwich assembly-line worker, bike messenger, graduate student in English literature, bookstore salesperson, and ESL teacher.
Hemon is currently a professor of creative writing at Princeton University,[5] where he lives with his second wife, Teri Boyd, and their daughters Ella and Esther.
Hemon grew up near the Grbavica Stadium, and he is a supporter of the Željo, as the Sarajevo based football club FK Željezničar is affectionately called, with a membership.
It was the winner of the 2023 Grand Prix de Littérature Américaine, which honors the best American novel translated into French and published in France.
)[12] Perhaps the esteemed Nobel Committee is so invested in the preservation of Western civilization that to it a page of Mr. Handke is worth a thousand Muslim lives.
[14][15][16] As an accomplished fiction writer who learned English as an adult, Hemon has some similarities to Joseph Conrad, which he acknowledges through allusion in The Question of Bruno, though he is most frequently compared to Vladimir Nabokov.