Wagner's own libretto for the work is freely based on the 13th-century Middle High German chivalric romance Parzival of the Minnesänger Wolfram von Eschenbach and the Old French chivalric romance Perceval ou le Conte du Graal by the 12th-century trouvère Chrétien de Troyes, recounting different accounts of the story of the Arthurian knight Parzival (Percival) and his spiritual quest for the Holy Grail.
[10] The composer and his wife Minna had moved into the cottage on 28 April:[11] ... on Good Friday I awoke to find the sun shining brightly for the first time in this house: the little garden was radiant with green, the birds sang, and at last I could sit on the roof and enjoy the long-yearned-for peace with its message of promise.
Full of this sentiment, I suddenly remembered that the day was Good Friday, and I called to mind the significance this omen had already once assumed for me when I was reading Wolfram's Parzival.
Wagner did not resume work on Parsifal for eight years, during which time he completed Tristan und Isolde and began Die Meistersinger von Nürnberg.
Then, between 27 and 30 August 1865, he took up Parsifal again and made a prose draft of the work; this contains a fairly brief outline of the plot and a considerable amount of detailed commentary on the characters and themes of the drama.
By 23 February 1877 he had completed a second and more extensive prose draft of the work, and by 19 April of the same year he had transformed this into a verse libretto (or "poem", as Wagner liked to call his libretti).
It was made in ink and consisted of a fair copy of the entire opera, with all the voices and instruments properly notated according to standard practice.
The Grail hall was based on the interior of Siena Cathedral which Wagner had visited in 1880, while Klingsor's magic garden was modelled on those at the Palazzo Rufolo in Ravello.
The reaction to this production was extreme: Ernest Newman, Richard Wagner's biographer described it as "not only the best Parsifal I have ever seen and heard, but one of the three or four most moving spiritual experiences of my life".
The conductor of the 1951 production, Hans Knappertsbusch, on being asked how he could conduct such a disgraceful travesty, declared that right up until the dress rehearsal he imagined that the stage decorations were still to come.
He, the chosen guardian of the holiest of relics, has succumbed to sin and lost the Holy Spear, suffering an ever-bleeding wound in the process; uncovering the Grail causes him great pain.
As the boy is unable to answer the question, Gurnemanz dismisses him as just an ordinary fool after all and angrily exiles him from the realm with a warning to let the swans in the Grail Kingdom live in peace.
When Parsifal still resists her, Kundry curses him through the power of her own accursed being to wander without ever finding the Kingdom of the Grail again, and finally calls on her master Klingsor to help her.
Kundry washes Parsifal's feet and Gurnemanz anoints him with water from the Holy Spring, recognizing him as the pure fool, now enlightened by compassion and freed from guilt through purifying suffering, and proclaims him the foretold new king of the knights of the Grail.
As the Grail glows ever brighter with light and a white dove descends from the top of the dome and hovers over Parsifal's head, a chorus mysticus of all the knights praises the miracle of salvation ("Höchsten Heiles Wunder!")
Kundry, also at the very last released from her curse and redeemed, slowly sinks lifeless to the ground with her gaze resting on Parsifal, who raises the Grail in blessing over the worshipping knighthood.
"[37] The conductor Felix Weingartner found that: "The flowermaidens' costumes showed extraordinary lack of taste, but the singing was incomparable… When the curtain had been rung down on the final scene and we were walking down the hill, I seemed to hear the words of Goethe 'and you can say you were present'.
The bass howled, the tenor bawled, the baritone sang flat and the soprano, when she condescended to sing at all and did not merely shout her words, screamed…"[46] During a break from composing The Rite of Spring, Igor Stravinsky traveled to the Bayreuth Festival at the invitation of Sergei Diaghilev to see the work.
The use of Christian symbols in Parsifal (the Grail, the spear, references to the Redeemer) together with its restriction to Bayreuth for almost 30 years sometimes led to performances being regarded almost as a religious rite.
Wagner himself in his older age became an advocate of vegetarianism and an opponent of vivisection, participating in an anti-vivisectionist petition to the Reichstag in 1879; he also professed what might be called early environmentalist sentiments.
When viewed in this light, Parsifal, with its emphasis on Mitleid ("compassion") is a natural follow-on to Tristan und Isolde, where Schopenhauer's influence is perhaps more obvious, with its focus on Sehnen ("yearning").
[58][59] One line of argument suggests that Parsifal was written in support of the ideas of the French diplomat and racial theorist Count Arthur de Gobineau, expressed most extensively in his Essay on the Inequality of the Human Races.
[68] Some of Wagner's contemporaries and commentators (e.g. Hans von Wolzogen and Ernest Newman) who analysed Parsifal at length, make no mention of any antisemitic interpretations.
[69][page needed][70] However the critics Paul Lindau and Max Nordbeck, present at the world premiere, noted in their reviews how the work accorded with Wagner's anti-Jewish sentiments.
[71] Similar interpretive conflict continues even today; some of the more recent commentators continue to highlight the perceived antisemitic or anti-Judaic nature of the opera,[72] and find correspondences with antisemitic passages found in Wagner's writings and articles of the period, while others deny such claims,[73][74] seeing for example the opposition between the realm of the Grail and Klingsor's domain as portraying a conflict between the sphere embodying the world-view of Wagner's Schopenhauerian Christianity and a pagan sphere more generally.
[76] Wagner then wrote to King Ludwig that he had decided to accept Levi despite the fact that (he alleged) he had received complaints that "of all pieces, this most Christian of works" should be conducted by a Jew.
[91][92] In his 1930 book The Myth of the Twentieth Century the Nazi ideologue Alfred Rosenberg expressed the view that "Parsifal represents a church-influenced enfeeblement in favour of the value of renunciation".
[96] However, Parsifal was not performed at Bayreuth during World War II,[81] a significant omission in view of the fact that the work, with the exception of one year, had been an annual fixture of the Festival since 1882.
[101] However, Wagner's followers (notably Hans von Wolzogen whose guide to Parsifal was published in 1882) named, wrote about and made references to these motifs, and they were highlighted in piano arrangements of the score.
It contains extracts from Palmer's stage production of Parsifal starring Plácido Domingo, Violeta Urmana, Matti Salminen, Nikolai Putilin [ru], and Anna Netrebko.