[6] Arthur Chipper did the adaptation, which made a number of alterations from the play, including reducing the characters and opening it in Rome not Alexandria.
"[10] Another critic for the same paper said it "was a gallant and praiseworthy attempt in the face of heavy odds" but did not think the play suitable for television although he liked the two lead performances.
[11] The Sydney Morning Herald critic wrote that: Not much of the pomp and poetry came through the rich texture of Shakespeare's language in the... production.. although as a straightforward account of love and war this Melbourne performance Was satisfactory enough.
Two things helped to lower the temperature of the love and the language; first, Arthur Chipper's rearrangement of the first half of the play was quite skillful, but the cutting was on a political rather than on a passionate bias, and second, producer Christopher Muir'_s use of cameras and- lighting did little—except in a few scenes — to imaginatively underline the play's mood, atmosphere, and growing tensions.
Its conflicting worlds of politics and self-consuming passion are created in images of the utmost scope and vigor, and if a producer cannot match them in physical terms he must concentrate on the richness of the poetry and look continually for the points of tension between the two worlds.