At Swim-Two-Birds

[4] The second is about a young man named John Furriskey, who turns out to be a fictional character created by another of the student's creations, Dermot Trellis, a cynical writer of Westerns.

This seems to be the case, as by his own account the student spends more time drinking stout with his college friends, lying in bed, and working on his book than he does going to class.

They each become resentful of Trellis's control over their destinies, and manage to drug him so that he will spend more time asleep, giving them the freedom to lead quiet domestic lives rather than be ruled by the lurid plots of his novels.

"[5] Sheila, in due course, gives birth to a child named Orlick, who is born as a polite and articulate young man with a gift for writing fiction.

An even earlier example is A Sensation Novel (1871), a comic musical play in three acts (or volumes) written by W. S. Gilbert before he began collaborating with Arthur Sullivan.

O’Nolan first explored the idea of fictional characters rebelling against their creator in a short story titled "Scenes in a Novel", published in the UCD literary magazine Comhthrom Féinne (Ir., "Fair Play") in 1934.

thesis was entitled "Nature Poetry in Irish" (Nádúirfhilíocht na Gaedhilge), although his examiner Agnes O'Farrelly rejected the initial draft and he was obliged to rewrite it.

[9] Most of the poetry recited by King Sweeney was taken directly from the Middle Irish romance Buile Suibhne, O'Nolan slightly modifying the translations for comic effect.

O'Nolan's biographer believes that it was the unusual material that the writing table was made of that inspired the name of the character "Dermot Trellis",[15] although there is no reference to where this information was found.

The Times Literary Supplement said that the book's only notable feature was a "schoolboy brand of mild vulgarity"; the New Statesman complained that "long passages in imitation of the Joycean parody of the early Irish epic are devastatingly dull" and the Irish novelist Seán Ó Faoláin commented in John O'London's Weekly that although the book had its moments, it "had a general odour of spilt Joyce all over it.

Graham Greene's enthusiastic reader's report was instrumental in getting the book published in the first place:It is in the line of Tristram Shandy and Ulysses: its amazing spirits do not disguise the seriousness of the attempt to present, simultaneously as it were, all the literary traditions of Ireland. ...

Joyce declared it the work of a "real writer" who had "the true comic spirit" and attempted to get the book reviewed in French periodicals, although without success.

one way or the other; critics like Bernard Benstock, who argued that O'Brien's embrace of myth and refusal of realism "ensnare[d] him with the second rank", have been in the minority.

[28] Vivian Mercier described it in The Irish Comic Tradition as "the most fantastic novel written by an Irishman in the twentieth century – with the doubtful exception of Finnegans Wake.

"[29] Rüdiger Imhof has noted how works by B. S. Johnson, Gilbert Sorrentino, Alasdair Gray and John Fowles carry explicit references to At Swim-Two-Birds.

[31]Keith Hopper has argued that, contrary to the common tendency to favour At Swim-Two-Birds as "the primary defining text of the O'Brien oeuvre", the novel is in fact less, not more, experimental than O'Brien's second novel, the posthumously published The Third Policeman:At Swim-Two-Birds is best considered as a late-modernist, transitional text which critiques both realism and modernism in an openly deconstructive manner, and in the process comes to the brink of an exciting new aesthetic.

[32] In a long essay published in 2000, Declan Kiberd analysed At Swim-Two-Birds from a postcolonial perspective, seeing it as a complex imaginative response to the economic and social stagnation of 1930s Ireland and arguing that the fragmented and polyphonic texture of the book is the work of an author who is "less anxious to say something new than to find a self that is capable of saying anything at all.

"[33] Kiberd suggests that the one element of the book which is not seriously ironised or satirised is Sweeney's poetry, and that this is related to O'Nolan's genuine if complex respect for Irish-language literature:What saved O'Brien from lapsing into postmodern nihilism was not his Catholicism which held that the world was a doomed and hopeless place, but his respect for the prose of An tOileánach or the poetry of Buile Suibhne, where language still did its appointed work. ...

At Swim-Two-Birds is not only a labyrinth; it is a discussion of the many ways to conceive of the Irish novel and a repertory of exercises in prose and verse which illustrate or parody all the styles of Ireland.

At Swim-Two-Birds has been translated into several languages, including French, German, Italian, Spanish, Dutch, Polish, Hungarian, Swedish, Romanian and Bulgarian.

Michael Fassbender, Colin Farrell, Gabriel Byrne, Jonathan Rhys Meyers and Cillian Murphy have at various times been attached to star in the film.

[45] The Greek phrase found in the front-matter of the novel is from Euripides's Herakles: ἐξίσταται γὰρ πάντ' ἀπ' ἀλλήλων δίχα (existatai gar pant' ap' allêlôn dikha), English "for all things change, making way for each other".