[3] The eclipse of the traditional attribution to Luke the companion of Paul has meant that an early date for the gospel is now rarely put forward.
[4] Most scholars date the composition of the combined work to around 80–90 AD, although some others suggest 90–110,[5] and there is textual evidence (the conflicts between Western and Alexandrian manuscript families) that Luke–Acts was still being substantially revised well into the 2nd century.
The first part, the Gospel of Luke, tells how God fulfilled his plan for the world's salvation through the life, death, and resurrection of Jesus of Nazareth, the promised messiah.
The later chapters tell of Paul's conversion, his mission in Asia Minor and the Aegean, and finally his imprisonment in Rome, where, as the book ends, he awaits trial.
As one scholar writes, "the extensive linguistic and theological agreements and cross-references between the Gospel of Luke and the Acts indicate that both works derive from the same author".
Nearly all ancient sources also shared this theory of authorship—Irenaeus,[15] Tertullian,[16] Clement of Alexandria,[17] Origen, and the Muratorian Canon all regarded Luke as the author of the Luke-Acts.
[note 1] In addition to the authorship evidence provided by the ancient sources, some feel the text of Luke-Acts supports the conclusion that its author was a companion of Paul.
Many modern scholars have expressed doubt that the author of Luke-Acts was the physician Luke, and critical opinion on the subject was assessed to be roughly evenly divided near the end of the 20th century.
[27] However, more recent scholars have since written on the incoherence of Robbins' sea voyages literary device theory by arguing that contemporary first-person accounts were the exception rather than the rule, that Robbins' cited literature is too broad in both linguistic range (Egyptian, Greek, and Latin) and its temporal extent (1800 BC to third century AD), many of the literary sea voyages cited represented the author's actual presence and were not literary devices at all, many of his examples use the third-person throughout and not just during sea voyages, etc.
[32][33] New Testament scholar Bart Ehrman goes beyond the theory of stylistic insertions to propose that the "we" passages are deliberate deceptions, designed to convince readers that the author was a travelling companion of Paul, even though he was not.
[34] The interpretation of the "we" passages as indicative that the writer was a historical eyewitness (whether Luke the evangelist or not), remains the most influential in current biblical studies.
[35] Objections to this viewpoint mainly take the form of the following two interpretations, but also include the claim that Luke-Acts contains differences in theology and historical narrative which are irreconcilable with the authentic letters of Paul the Apostle.
[36] The interpretation of the "we" passages as an earlier written source incorporated into Acts by a later redactor (whether Luke the evangelist or not), acknowledges the apparent historicity of these texts whilst viewing them as distinct from the main work.