Although Shilkret's intention was to create a descriptive suite, using representational music on aesthetic as well as religious grounds, Stravinsky relied on abstract musical form to present the biblical text in a more objective manner, believing that he should not make any attempts at dramatically portraying the voice of God.
[2] Like most composite works, The full suite never had any independent life of its own after its completion in October 1945, but some of its parts have been performed, especially those by better-known composers.
Stravinsky's first piece written exclusively in English, Babel was premiered on 18 November 1945, at the Wilshire Ebel Theatre in Los Angeles, California, by the Werner Janssen Symphony Orchestra, with Werner Janssen himself as the conductor.
[5] Contrary to the publisher's wishes, who deemed it more appropriate to entrust God's words to the narrator and leave the story of the construction and destruction of the Tower of Babel for the choir, Stravinsky eventually decided to leave the narrated parts for the narrator and the voice of God for the men's choir, believing that the spoken human voice could not express well God's word.
[4] Stravinsky liked his own creation, as he claimed he preferred his own compositions performed untranslated, in the original language they were written.