The first such production was the 1549 Book of Common Prayer, traditionally considered to be work of Thomas Cranmer, which replaced both the missals and breviaries of Catholic usage.
[6] Among these liturgies were the Communion service and canonical hours of Matins and Evening Prayer, with the addition of the Ordinal containing the form for the consecration of bishops, priests, and deacons in 1550.
[7] Under Edward VI, the 1552 Book of Common Prayer incorporated more radically Protestant reforms,[8]: 11 a process that continued with 1559 edition approved under Elizabeth I.
The 1559 edition was for some time the second-most diffuse book in England, only behind the Bible, through an act of Parliament that mandated its presence in each parish church across the country.
The influence of Catholicism remained in this territory, with celebration according to the 1662 English prayer book often feature high church practices.
[12]: 186 In 1911, the General Synod of the Church of England in the Dominion of Canada determined that "adaption and enrichment" of the more than 300-year-old English prayer book pattern should be undertaken, following the 1908 Lambeth Conference that encouraged such efforts.
Among the few changes were rubrics acknowledging already common practices, providing the option to replace the Ten Commandments with the Summary of the Law and the dropping of longer Exhortations.
[18]: 60, 65 Efforts to revise the Holy Communion office were revived with the Church of England's Proposed 1928 prayer book that restored a 1549-like liturgy.
The revisers reported on the less controversial recommendations regarding baptism and a penitential office in 1943, both of which sought to distance the liturgies from the notion of being born into sinfulness.
[1]: viii A catechism is also provided, with minor amendments from that present in the 1662 prayer book, particularly in relation to the baptism of infants as entering them into a "household of faith.
[23] The Coverdale Psalter forms the basis of the 1962 prayer book, but with minor alterations for updated verbiage and verse numeration.
[28] Previous editions of the Book of Common Prayer had been translated into Inuktitut since 1881, initially under the missionary Edmund Peck and various times over the next century.
While efforts prior to 1980 had produced a number of complete liturgies, they could not be compiled into a single text as extensive as a typical Book of Common Prayer.
[34] The Book of Common Praise[note 4] is the name assigned to the standard authorized Anglican Church of Canada hymnal.
[36] In order to assist in the execution of the rubrics in the conduct of parochial liturgies, brethren of the Society of St. John the Evangelist's Bracebridge, Ontario, location published Readiness and Decency in 1961, intended to match with the requirements of the 1959 prayer book.
[39] Influenced by Walter Frere's 1911 Some Principles of Liturgical Reform, the 1962 prayer book includes the names of an increased number of post-Reformation individuals.