Published and draft editions of CNS 11643 remain the source standards for Unicode reference glyphs for CJK Unified Ideographs submitted for use in Taiwan,[2] and the character repertoire of CNS 11643 continues to be updated and used for administrative purposes in Taiwan.
[3] EUC-TW is an encoded representation of CNS 11643 and ASCII in Extended Unix Code (EUC) form.
In practice, variants of the Big5 character set, which is closely related to the first two planes of CNS 11643, served as the de facto standard encoding for Traditional Chinese before the introduction of Unicode.
[4]: 115–122 The third edition of the standard, published in 2007, added the Euro sign, ideographic zero, kana and extensions to the existing bopomofo and Roman alphabet support to plane 1.
[11] It continues to be expanded, with additional planes numbered up to 19 having been drafted, but not yet published as part of a CNS 11643 edition.
[12] Although the 1992 and 2007 editions of CNS 11643, in addition to more recent working drafts, serve as the Unihan sources for reference glyphs for CJK Unified Ideographs submitted for use in Taiwan,[2] there remains, as of 2017[update], several thousand CNS 11643 characters with no corresponding Unicode character, or which do not round-trip through Unicode, mostly in planes 10 through 14.
[13] In some cases, two or more CNS 11643 characters correspond to a single Unicode CJK Unified Ideograph.