Chasing Homer

The only detail revealed about his past is that he has studied "Old High German and Ancient Persian and Latin and Hebrew" as well as "Mandarin and Japanese of the Heian era".

[3] Ágnes Bonivárt of Litera.hu [hu] said Chasing Homer showcases Krasznahorkai's ability to make things appear easy before becoming complicated a few sentences later.

[3] In World Literature Today, Elaine Margolin called the book entrancing, described Neumann's paintings as melancholic and hard to decipher, and said the music adds to the text's "apocalyptic tension".

[1] Publishers Weekly described the book as a cross between a Jean-Claude Van Damme film and the works of Samuel Beckett and Franz Kafka, writing that the English translation "exquisitely captures the grace underlying the hero's frenetic mindset".

[4] Kirkus Reviews called the book "a postmodern study of alienation and exile" and "a brilliant work that proves the adage that even paranoiacs have enemies".