It is named after a mythological flower, the chervona ruta, which if found turning a red colour by a young girl, was meant to bring happiness in love.
The song's popularity peaked with the version performed by the Ukrainian singer Sofia Rotaru.
"Chervona Ruta" is popularly known in Ukrainian and other ethnic communities that were once part of the Soviet Union and likely to be sung at weddings, karaoke and other social settings.
The first public performance of "Chervona Ruta" (and debut of Volodymyr Ivasyuk) was on September 13, 1970, at a television broadcast from a theatre in Chernivtsi sung by the author and Olena Kuznetsova.
[8] A Kyivan native Anna Sedokova when performing the song added some English translation,[9] but to date the only complete English adaptation/translation and recording of this song has been by British-born singer songwriter of Ukrainian and Irish descent Stepan Pasicznyk.