Chinatown Handy Guide

In addition, there were four sister books that promoted tourism for the Chinatown's in Cleveland,[7] Sacramento,[8] Seattle,[9] and Stockton[10] Pioneering newspaperman John T.C.

The San Francisco edition featured an “international group of businessmen and pastors” gathering for “bible class conducted each week in a local pharmacy.”[12] The New York City edition included photos of Chinese children as part of a fundraising drive for the Red Cross, and another photo of “visiting Congressmen” being welcomed in Chinatown.

Each edition included a history of the specific Chinatown in that city, and quantified the economic contributions of the Chinese community, claiming for example, that in 1958 it was “safe to estimate that in Greater New York there (were) over 2,000 restaurants representing a total investment of over $100 million dollars, 500 stores, markets and curio shops and 5,000 laundries owned by Chinese.” Each guidebook also included “Points of Interest” and advertisements from local Chinatown establishments.

At the end of that year, Fang went to Chicago's Chinatown where the cold winter nearly prevented him from completing that city's edition.

In 1959, Fang returned to the West Coast and published the San Francisco and Los Angeles editions of the Chinatown Handy Guide.

As later researchers noted, “Chinese Americans came to rely on the trope of nondelinquency to advance their social-political ambitions—a tactic that enabled a reconciliation of claims to full citizenship with the replication of racial distinction.”[14] The Chinatown Handy Guide prominently included features like “Chinatown’s Pride: No Juvenile Delinquency Problem,” “San Francisco Hail Chinese as Law-Abiding,” and “Mutual Love of Children and Elders Is the Basis of Chinese Family Life.”[14] All editions of the book proudly proclaimed: “Chinatown is not concerned with finding a cure for juvenile delinquency.

Popularized at the beginning of the 20th Century in the 1900s, the term ‘Oriental’ had replaced the earlier use of ‘Mongol’ or ‘Mongoloid’ as descriptors for people of Asian descent.