Christian Knorr von Rosenroth

[1] He also dedicated time to translate Thomas Browne's vast-ranging work of scientific journalism, Pseudodoxia Epidemica, totalling over 200,000 words into German, completing this task in 1680 for publication in Frankfurt and Leipzig.

[2] He also composed a number of hymns, including "Jesus, Sun of Righteousness", "Morgenglanz der Ewigkeit" ("Dayspring of Eternity",[3] or "Come, Thou Bright and Morning Star").

[citation needed] In Knorr Rosenroth's view, the Adam Kadmon of the cabalists is Jesus, and the three highest sefirot represent the Trinity.

He intended to make a Latin translation of the Zohar and the Tiḳḳunim, and he published as preliminary studies the first two volumes of his Kabbala Denudata, sive Doctrina Hebræorum Transcendentalis et Metaphysica Atque Theologia (Sulzbach, 1677–78).

Rosenroth published two other volumes under the title Kabbala Denudata (Frankfort-on-the-Main, 1684), containing the Sha'ar ha-Shamayim of Abraham Cohen de Herrera and several of the writings of Isaac Luria.

Sculpture of Christian Knorr von Rosenroth in Sulzbach-Rosenberg, by Peter Kuschel
Sefirotic diagram from Christian von Rosenroth's Kabbala Denudata .