Cole Swensen

Her work is considered Postmodern and post-Language school, though she maintains close ties with many of the original authors from that group (such as Lyn Hejinian, Carla Harryman, Barrett Watten, Charles Bernstein,) as well as poets from all over the US and Europe.

Her work is hybrid in nature, sometimes called lyric-Language poetry emerging from a strong background in the poetic and visual art traditions of both the US and France and adding to them her own vision.

In France, Swensen has participated in readings and collaborative translation projects with such organizations as the Royaumont Foundation at the beautiful L'abbaye de Royaumont, Columbia University’s Reed Hall, the Maison des écrivains et de la littérature [2] in Paris, Double Change [3][4] and Ivy Writers Paris.

[5] Her life-long commitment to translation is a testament to her belief in the international exchange of words and language, and in the importance of radical and traditional poetries for contemporary society.

[6] She divides her time between Paris and Providence, RI, where she is on the permanent faculty of Brown University's Literary Arts Program.