Each volume contains a critical edition of a Byzantine Greek historical text, accompanied by a parallel Latin translation.
The project, conceived by the historian Barthold Georg Niebuhr, sought to revise and expand the original twenty-four volume Corpus Byzantinae Historiae (sometimes called the Byzantine du Louvre),[1] published in Paris between 1648 and 1711 under the initial direction of the Jesuit scholar Philippe Labbe.
[2] The series was first based at the University of Bonn; after Niebuhr's death in 1831, however, oversight of the project passed to his collaborator Immanuel Bekker at the Prussian Academy of Sciences in Berlin.
[3] While the first volume of the series received praise for its "minute care and attention" to textual details,[4] later volumes produced under Bekker became infamous for their frequent misprints, careless execution, and general unreliability.
[5] Given these shortcomings, the International Association of Byzantine Studies established in 1966 the Corpus Fontium Historiae Byzantinae to re-edit many of the texts included in the Bonn edition of the CSHB.