Around 1918 he joined the nascent Polish Army fighting for independence, and in the Polish-Ukrainian War served in the battle of Lemberg (1918), where he organized the defense of the city, and was de facto in command.
[2] Mączyński, along with ppłk Michał Karaszewicz-Tokarzewski won the battle for Lwów, which lasted for three weeks, and has taken the lives of 439 Polish and 250 Ukrainian soldiers.
[6] On the morning of 22 November Mączyński issued a proclamation to all inhabitants of Lwów regardless of creed or religion assuring that they have nothing to fear and their rights will be respected by the new Polish administration providing they don't take up arms.
[6] General Roja issued an order convening of courts martial in deserving cases, but Mączyński did not receive it until two days later, which was blamed on the office-shop mishap.
[6] On Saturday, 23 November, Brigadier General Bolesław Roja nominated Mączyński as the Commander of Lwów and its County, and transferred his military duties to Karaszewicz-Tokarzewski.
[6] According to historian Carole Fink, Mączyński delayed the implementation of a 22 November order for martial law from Brigadier General Bolesław Roja for a day and a half.
[dubious – discuss][contradictory] In the interim, Mączyński issued inflammatory proclamations, using what has been described as "medieval terminology," of supposed acts of Jewish treachery against Polish troops.
[7] The report written by Colonel Czesław Mączyński afterwards attempted to summarize the terrible human losses from his perspective as Commander of Lwów.
— Commanding officer, Czesław Mączyński [8] Żydowski Komitet ratunkowy w zestawieniu swoim podaje cyfry następujące: 73 zabitych, 443 rannych, 3620 rodzin poszkodowanych.
— Za zgodność: Czesław Mączyński m. p.[8] Soon after the pogrom, a special state commission arrived from Warsaw in order to investigate, including Leon Chrzanowski and Józef Wasserzug.
[3] In 1922 he was elected as Deputy to the first Polish parliament (Sejm) as member of the right-wing[dubious – discuss][failed verification] Christian Union of National Unity coalition from Lwów.
[2] W ciągu trzech tygodni walki o Lwów znaczny odłam ludności żydowskiej nie tylko nie zachował neutralności w stosunku do wojska polskiego, ale niejednokrotnie z bronią w ręku stawiał opór, a także w zdradziecki sposób starał się zatrzymać zwycięski pochód naszych wojsk.
Zostały ustalone wypadki strzelania z zasadzki do naszych żołnierzy, zlewania ich wrzącym ukropem, rzucania na patrole siekierami itp.
Niemniej na ogóle ludności żydowskiej ciąży poważny obowiązek powściągnięcia części swoich współwyznawców, która w dalszym ciągu nie przestaje działać tak, jakby chciała ściągnąć nieobliczalną katastrofę na ogół ludności żydowskiej.
Komenda wojsk polskich liczy, że ludność żydowska m. Lwowa przede wszystkim we własnym interesie wstrzyma swoich współwyznawców od objawów nienawiści do rządów polskich i że poprawnym, lojalnym zachowaniem się umożliwi władzom i reszcie ludności wprowadzenie i utrzymanie ładu, opartego na prawie.
[6] In the three weeks of the battle for Lwów a considerable faction among Jewish citizens not only remained non neutral towards the Polish army, but on occasion also attempted to resist with arms in their hands, secretly trying to prevent the victorious advance of our military.
There were instances reported of shooting from deep concealment, throwing pots of boiling water but also axes at the army patrols, etc.