The Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana is a four-volume etymological dictionary of Spanish compiled by the Catalan philologist Joan Corominas (1905-1997), and first published by Francke Verlag in Bern, Switzerland, in 1954.
Many of its entries are true scientific articles, including proposals both from the author and from third parties (referencing all of them),[3] with the testimony of other languages, both neighbouring and geographically more distant (Catalan, Old French, Baltic, High German, Old English, Nordic,[3] Taino, Nahuatl, etc.
"[6] Throughout almost five thousand pages, Corominas establishes the origin and development of Castilian vocabulary, both archaic and modern, Peninsular and Latin American,[3] often referencing other Iberian and Romance languages.
[3] This project was begun in parallel with the author's other magnum opus, the Diccionari Etimològic i Complementari de la Llengua Catalana, an etymological dictionary of Catalan.
The author supports his etymological judgments and dates of first documentation by citing earlier dictionaries and historical texts, showing in detail why he accepts or rejects previous scholarship.