Secondary to teaching language skills, the exercise of dictation has also been used to introduce students to literary works, and to instill morals.
The reciter reads a selected text, evenly and clearly and at audible volume, by snippets of multiple words (three to ten or as need be).
The selected texts are often taken from a sentence, a paragraph or a page of a published book, and may include an homily in morals, honesty or nobility.
For speakers of French, la dictée is a school exercise that aims at testing the mastery of orthography and grammar.
In several countries of the world (including Switzerland, France, Belgium, Poland, and Canada), the dictations are the subject of structured championships, similar to English spelling bees.
Similar to the Korean hangul script, the Vietnamese Latin alphabet is also basically a phonemic alphabet; however, aside from mistakes in standardising the orthography of the language,[5] Vietnamese dialects have some sound mergers (a few of which can be morphophonemically[6] affected) that can confuse people, especially when talking to other people with a different dialect.