Efrén Rebolledo

[1] It also touched erotic themes such as lesbianism in Victrix Caro[2] and El beso de Safo;[3] similar to José Juan Tablada, Rebolledo was ostracized by his contemporaries for this.

[7][9] He received attention on 17 June 1899 for an ode to Emilio Castelar,[9] leading to his professional beginnings in poetry in 1900, collaborating with the Revista Moderna [es],[10] whose director and founder, Jesús E. Valenzuela, encouraged his pursuit.

Álvaro Matute Aguirre [es] compared Rebolledo's values to the Mexican Youth Athenaeum based on his strong inclination to literature and his works published in Vida Moderna.

His near decade-long stay in Japan had a lasting effect on his work,[6] writing a novel of his experience in Nikkō and translating a local saying to Spanish that reads: "Who has never seen Nikko, cannot say magnificent.

"[12] He composed Rimas japonesas while in Tokyo, writing of its nights while thinking of prostitutes:[13] In tempestuous bursts of wild fury;the uproar reaches my excited earand the fine painted mouths of viceare brimming with the venom of lust.Before ambassador Luis G. Pardo's [de] departure for Europe, he designated Rebolledo as chargé d'affaires.

Between July and December 1921, he worked on Saga de Sigrida la Blonda; he gave a personal copy to his son Efrén, who gifted it to friend and co-worker at the University of Oslo Professor Juan López Pellicer.