This holds true for both the suffix in geographical names and for everyday speech.
Water suffixes in other Scandinavian names are often Faroenised, e.g. Limfjørður for Limfjord in Denmark and St. Georgesfjørður for Saint George's Channel between Wales and Ireland.
[3] In a few cases Faroese exonyms exist, such as Oyrarsund (Øresund) and Ermarsund (English Channel).
Fjords and straits also act as cultural boundaries, for example linguistically (as isoglosses) and as identity markers.
[5] In addition, the village of Søldarfjørður is situated on the Skálafjørður coast, but no fjord-of-the-same name exists.