Benjamin Fondane

His critique of political dogma, rejection of rationalism, expectation of historical catastrophe and belief in the soteriological force of literature were outlined in his celebrated essays on Charles Baudelaire and Arthur Rimbaud, as well as in his final works of poetry.

[16] Although Fondane later claimed to have started writing poetry at age eight, his earliest known contributions to the genre date from 1912, including both pieces of his own and translations from such authors as André Chénier, Joseph Freiherr von Eichendorff, Heinrich Heine and Henri de Régnier.

That year, samples of lyric poetry were also published in the magazines Valuri and Revista Noastră (whose owner, writer Constanța Hodoș, even offered Fondane a job on the editorial board, probably unaware that she was corresponding with a high school student).

[31] Between 1915 and 1923, Fondane also had a steady contribution to Romanian-language Jewish periodicals (Lumea Evree, Bar-Kochba, Hasmonaea, Hatikvah), where he published translations from international representatives of Yiddish literature (Hayim Nahman Bialik, Semyon Frug, Abraham Reisen etc.)

Having passed his baccalaureate examination in Bucharest, he was, according to his own account, a registered student at the University of Iași Law School, obtaining a graduation certificate but prevented from becoming a licentiate by the opposition of faculty member A. C. Cuza, the antisemitic political figure.

[62] The same year, with assistance from fellow novelist Felix Aderca, Fondane grouped his earlier essays on French literature as Imagini și cărți din Franța ("Images and Books from France"), published by Editura Socec company.

[64] The author announced that he was planning a similar volume, grouping essays about Romanian writers, both modernists (Minulescu, Bacovia, Arghezi, Maniu, Galaction) and classics (Alexandru Odobescu, Ion Creangă, Constantin Dobrogeanu-Gherea, Anton Pann), but this work was not published in his lifetime.

The object of his visit was promoting French cinema with a set of lectures in Buenos Aires, Montevideo and other cities (as he later stated in a Rampa interview with Sarina Cassvan-Pas, he introduced South Americans to the work of Germaine Dulac, Luis Buñuel and Henri Gad).

[104] In October 1929, Fondane was back in Paris, where he focused on translating and popularizing some of Romanian literature's milestone texts, from Mihai Eminescu's Sărmanul Dionis to the poetry of Ion Barbu, Minulescu, Arghezi and Bacovia.

[109] Exploring what he defined as "the great ballet of contemporary French poetry", Fondane also published individual notes on writers Aragon, Jean Cocteau, Joseph Delteil, Paul Éluard and Pierre Reverdy.

[114] Between 1931 and 1934, Fondane was in regular correspondence with the unu writers, in particular Stephan Roll, F. Brunea-Fox and Sașa Pană, being informed about their conflict with Voronca (attacked as a betrayer of the avant-garde) and witnessing from afar the eventual implosion of Romanian Surrealism on the model of French groups.

[118] His profile within the local avant-garde was also acknowledged in Italy and Germany: the Milanese magazine Fiera Letteraria commented on his poetry, reprinting fragments originally featured in Integral;[119] in its issue of August–September 1930, the Expressionist tribune Der Sturm published samples of his works, alongside those of nine other Romanian modernists, translated by Leopold Kosch.

[125] Back in France, where he had become Shestov's assistant,[126] Fondane was beginning work on other books: the essay on 19th-century poet Arthur Rimbaud—Rimbaud le voyou ("Rimbaud the Hoodlum")—and, despite an earlier pledge not to return to poetry, a new series of poems.

The aspiring author Paul Daniel, who became Rodica Wechsler's husband in 1935, attended such meetings with his wife, and recalls having met Gaultier, filmmaker Dimitri Kirsanoff, music critic Boris de Schlözer, poets Yanette Delétang-Tardif and Thérèse Aubray, as well as Shestov's daughter Natalie Baranoff.

[142][143] According to historian Martin Stanton, Fondane's activity in film, like Jean-Paul Sartre's parallel beginnings as a novelist, was itself a political statement in support of the Popular Front: "[they were] hoping to introduce critical dimensions in the fields they felt the fascists had colonized.

[150] In parallel with these events, Fondane followed Shestov's personal guidance and, by means of Cahiers du Sud, attacked philosopher Jean Wahl's secular reinterpretation of Søren Kierkegaard's Christian existentialism.

[151] Despite selling many copies of his books and having Rapt played at the Panthéon Cinema, Benjamin Fondane was still facing major financial difficulties, accepting a 1936 offer to write and assist in the making of Tararira, an avant-garde musical product of the Argentine film industry.

"[163] Stationed at the Sainte Assise Castle in Seine-Port, he edited and stenciled a humorous gazette, L'Écho de la I C-ie ("The 1st Company Echo"), where he also published his last-ever work of poetry, Le poète en patrouille ("The Poet on Patrolling Duty").

In this context, Fondane stated his intellectual affiliation to the French Resistance: his former Surrealist colleague Paul Éluard published several of his poems in the pro-communist Europe, under the name of Isaac Laquedem (a nod to the Wandering Jew myth).

[221] Scholar Dan Grigorescu stresses that the neo-romantic and symbolist element is dominant throughout the Priveliști volume and, contrary to Crohmălniceanu's thesis, argues that Fondane's projection of the self into the nature is not Expressionist, but rather a convention borrowed from Romanticism (except for "perhaps, [...] the exacerbated dilatation" in scenes in which terrified cattle are driven into town).

[243] Scholar Constantin Pricop interprets Fondane's overall perspective as that of a "constructive" critic, citing a fragment of Imagini și cărți din Franța: "Let us hope the time will come when we may bring our personal contribution into Europe.

According to Swedish researcher Tom Sandqvist (who discusses the Jewish background of many Romanian avant-garde authors and artists), the Hasidic and Kabbalah connection is enhanced by both the pantheistic vision of Tăgăduința lui Petru and the "Ein Sof-like emptiness" suggested in Priveliști.

[15] This antithesis also inspired the core essay in Iudaism și elenism, where Fondane writes at length about the hostile dialogue between Jewish philosophy, in search of fundamental truths, and Greek thought, with its ultimate value of beauty.

[51] Much admired by Emil Cioran for his rejection of all modern ideology,[170] the poet argued that a critical distance imposed itself between artists and social structures, and, although he too reacted against "bourgeois" culture, concluded that communism carried a greater risk for the independent mind.

[267] As he stated in various contexts, he mistrusted the innate ability of words to convey the tragedy of existence, describing poetry as the best tool for rendering a universal "wordless scream",[268] an "ultimate reality",[269] or an eternal expression of things ephemeral.

[49][141] Italian academic Gisèle Vanhese, who connects this lyrical discourse with Fondane's "experience of the abyss" concept, notes that ocean waters are the vehicles of nomadism in Ulysse, while, in Titanic, the same environment serves as a metaphor of dying.

"[166] Writing about the entirety of Fondane's French poetry (Le Mal des fantômes), poet and language theorist Henri Meschonnic argued that the Romanian author was unique in depicting "the revolt and the flavor of life mixed into the sense of death".

"[174] Cioran, who in 1986 dedicated a portion of his Exercises in Admiration collection to his deceased friend, mentioned that Baudelaire et l'expérience du gouffre, made memorable by its study of boredom as a literary subject, had since found numerous readers.

[5][15][51][331] The same year, the Federation of Jewish Communities of Romania published an anthology of his texts, Strigăt întru eternitate ("A Shout unto Eternity"),[57][93][332] and Editura Echinox a concordance dictionary of his poetry (one of several such projects initiated by linguist Marian Papahagi).

[86][196] Eight years later, comparatist Irina Georgescu assessed that interest in the more unknown aspects of Fondane's work had been rekindled by public conferences and new monographs (among which she cites the contributions of scholars Mariana Boca, Nedeea Burcă and Ana-Maria Tomescu).

Fondane (left) and F. Brunea-Fox , flanking Iosif Ross . 1915 photograph
Armand Pascal 's self-portrait and last known depiction (1929)
The Bull , 1911 painting by Franz Marc
Plaque in memory of Fondane, at his former home on Rue Rollin 6