He received the 1904 Nobel Prize in Literature "in recognition of the fresh originality and true inspiration of his poetic production, which faithfully reflects the natural scenery and native spirit of his people, and, in addition, his significant work as a Provençal philologist".
Alphonse Daudet, with whom he maintained a long friendship, eulogized him in "Poet Mistral", one of the stories in his collection Letters from My Windmill (Lettres de mon moulin).
[1] Mistral was given the Provençal name "Frederi" in memory "of a poor small fellow who, at the time when my parents were courting, sweetly ran their errands of love, and who died shortly afterward of sunstroke.
For his lifelong efforts in restoring the language of Provence, Frédéric Mistral was one of the recipients of the 1904 Nobel Prize for Literature after having been nominated by two professors from the Swedish Uppsala University.
The museum is considered to be the most important collection of Provençal folk art, displaying furniture, costumes, ceramics, tools and farming implements.
Mistral joined forces with one of his teachers, Joseph Roumanille, and five other Provençal poets and on 21 May 1854, they founded Félibrige, a literary and cultural association, which made it possible to promote the Occitan language.
Placed under the patronage of Saint Estelle, the movement also welcomed Catalan poets from Spain, driven out by Isabelle II.
The seven founders of the organization were (to use their Provençal names): Jóusè Roumaniho, Frederi Mistral, Teodor Aubanel, Ansèume Matiéu, Jan Brunet, Anfos Tavan and Paul Giera.
Mistral is the author of Lou Tresor dóu Félibrige (1878–1886), which to date remains the most comprehensive dictionary of the Occitan language, and one of the most reliable, thanks to the precision of its definitions.
Among other tales, he tells of Saintes-Maries-de-la-Mer, where according to legend the dragon Tarasque was driven out, and of the famous and ancient Venus of Arles.