[2] In Brazil, students that pass the vestibulares and begin studying in a college or university are called "calouros" or more informally "bixos" ("bixetes" for girls), an alternate spelling of "bicho", which means "animal" (although commonly used to refer to bugs).
The first known hazing episode in Brazil happened in 1831 at the Law School of Olinda and resulted in the death of a student.
[3] In 1999, a Chinese Brazilian calouro of the University of São Paulo Medicine School named Edison Tsung Chi Hsueh [pt] was found dead at the institution's swimming pool; this has since become one of the most well known episodes of violent hazing and has received extensive national media coverage since that year.
The student orientation period at Canadian universities is often called "Frosh week."
Some Asian countries use the same names as used in the United States (freshman, sophomore, junior, senior), among them Malaysia.
In Germany, a first-semester student of a university program (Bachelor, Master, State exam etc) is called Erstsemester, or in short and more common, Ersti, with erst meaning 'first' and the -i adding a benevolently diminutive tone.
[19] Freshman is commonly in use as a US English idiomatic term to describe a beginner or novice, someone who is naive, a first effort, instance, or a student in the first year of study (generally used in both high school and in tertiary school university study before the taking of a degree).