Book frontispiece

[1] In some ancient editions or in modern luxury editions the frontispiece features thematic or allegorical elements, in others is the author's portrait that appears as the frontispiece.

In English, it was originally used as an architectural term, referring to the decorative facade of a building.

In the 17th century, in other languages as in Italian,[3] the term came to refer to the title page of a book, which at the time was often decorated with intricate engravings that borrowed stylistic elements from architecture, such as columns and pediments.

Over the course of the 17th century, the title page of a book came to be accompanied by an illustration on the facing page (known in Italian as antiporta), so that in English the term took on the meaning it retains today as early as 1682.

By then, the English spelling had also morphed, by way of folk etymology, from 'frontispice' to 'frontispiece' ('front' + 'piece').

A frontispiece painted by William Blake for his Milton a Poem , published in 1810