It is spoken especially in the Segovian city of Cantalejo and neighboring municipalities, although it is lukewarmly extended in other areas of the province of Segovia, in Castile and León, Spain.
[1] Gacería incorporated Galician, French, Basque and Arabic words into its vocabulary, a linguistic practice employed also by traveling professional groups of Castile.
On December 9, 1519, the Comunidad de villa y tierra de Sepúlveda, a Castilian political institution of medieval origin extended over a large part of the northeast of the province and, at that time, also by some towns in the north of the current provinces of Madrid and Guadalajara, published a series of ordinances that were applied throughout this geographical extension in a mixture of the Castilian of the time and gacería, so this language must have had a palpable recognition in this entire area well into the Modern Age.
[1] Other towns where there are records of speakers of the variant are: Basardilla, where it was introduced by its parish priest in the post-war period after residing in Cantalejo, Veganzones, which is a municipality bordering the Ochavo, and Segovia capital, where a certain already established presence was added to that of emigration from the Brique countryside due to the rural exodus from the second half of the 20th century.
Some common adjectives include: sierte' ("good, pleasant, pretty"), gazo ("bad," "stupid," "sick," "ugly" from Basque gaizto), pitoche ("small," "scarce," "little"), sievo ("old," "ancient"), quillado ("annoyed," "crazy," "gravely ill"), and urniaco ("dirty").