Meine Seele erhebt den Herren

Meine Seele erhebt den Herren (My soul magnifies the Lord) is Martin Luther's translation of the Magnificat canticle.

It is traditionally sung to a German variant of the tonus peregrinus, a rather exceptional psalm tone in Gregorian chant.

In Lutheranism, the tonus peregrinus is associated with the Magnificat (also usually sung in vespers): the traditional setting of Luther's German translation of the Magnificat ("Meine Seele erhebt den Herren") is a German variant of the tonus peregrinus.

Particular for the version associated with Luther's German translation of the Magnificat is that the same two notes are repeated at the start of the second half of the melodic formula.

[1] Johann Sebastian Bach adopted text and/or melody of Luther's German Magnificat in various compositions: Also in BWV 733, Fuga sopra il Magnificat, the melodic formula is used as a theme:[4] this chorale prelude may however be the work of Bach pupil Johann Ludwig Krebs.

Traditional D minor setting of Luther's German Magnificat , which is a particular German version of the ninth tone or tonus peregrinus [ 1 ]