[3] The play however apparently combines two legends, one concerning the origins of the Suruga Dance (Suruga-mai) and another the descent of an angel onto Udo Beach.
[2] The earliest references to the play in historical records date to 1524, which suggests that it was written well after Zeami's time.
[2] A fisherman is walking with his companions at night when he finds the Hagoromo, the magical feather-mantle of a tennin (an aerial spirit or celestial dancer) hanging on a bough.
[8] An abridged version of the plot of play is attested in German, with the name Das Federkleid, in Japanische Märchen und Sagen (1885).
[9] An English translation exists in the book Green Willow; and other Japanese fairy tales, with the name The Robe of Feathers.