Ignjat Đurđević, also known as Ignazio Giorgi (February 1675 – 21 January 1737) was a Ragusan baroque poet and translator, best known for his long poem Uzdasi Mandaljene pokornice ("The Sighs of the Repentant Magdalene").
Because of his unrequited love towards a diklica (girl) from Dubrovnik and a libertine poem he wrote to her, Đurđević even had to leave the city for a while.
[3] He was a trilingual poet (he wrote in Latin, Italian and Croatian) with deep feelings, unrestrained by Catholic morals.
After more than twenty years of preparations, Đurđević printed Uzdasi Mandaljene pokornice ("The Sighs of the Repentant Magdalene") in Venice in 1728, together with the cycle of Croatian: Pjesni razlike ("Various Poems").
Their fine language and style distinguish them from many similar translations made by the poets of Dubrovnik.