Ikuma Arishima

He published new-style poems and short stories in the magazine, and used it as a vehicle to introduce the works of the French impressionist painter Paul Cézanne to the Japanese public.

In 1913, he published his first short story anthology, Kōmori no gotoku ("Like a Bat"), in which he exhibits a harmony between his intuition as a painter and his sensitivity as a poet.

In 1914, he suggested the addition of a second oil painting section to the Ministry of Education's annual Exhibition of Fine Arts, but this was turned down.

In addition to his painting and translations, he wrote novels, including Nan-ō no Hi ("Days in Southern Europe") and Uso no Hate ("The End of a Lie").

He is also noted for his essay, Bijutsu no Aki ("Autumn of Fine Arts") and for translation of the recollections of Cézanne from French to Japanese.