Jadvyga Juškytė

Born to a family of petty Lithuanian nobles, Juškytė did not get any formal education but worked as a teacher most of her life.

Together with Gabrielė Petkevičaitė-Bitė, she co-founded Žiburėlis, an illegal society to provide financial assistance to Lithuanian students, in 1893.

In 1895, she managed to get linguist Kazimieras Jaunius released from a psychiatric hospital in Kazan and bring him back to Lithuania.

During World War I, Juškytė remained in Lithuania and established several Lithuanian schools near her native Pernarava.

She received copies of Aušra, the first Lithuanian periodical, and even met its editor Jonas Šliūpas when he visited his uncle in Pernarava.

It is known that Juškytė wrote articles for various Lithuanian newspapers, including Tėvynės sargas, Ūkininkas, Naujienos.

The notes were edited by Juškytė and Petkevičaitė-Bitė and the resulting book was published (via primitive hectograph) by a group of Lithuanian students in Dorpat (Tartu) in 1897.

[14] Her knowledge of Lithuanian was valued by linguist Jonas Jablonskis who wanted her to help editing Vilniaus žinios in 1904.

[14] In July 1898, Juškytė together with her sister Marija, Petkevičaitė-Bitė, Povilas Višinskis, and Petras Avižonis visited Kudirka.

[16] The next summer, the same core group of activists organized the first public Lithuanian-language theater performance in present-day Lithuania.

[17] After the play, she approached Michał Mikołaj Ogiński and convinced him to smuggle the banned Lithuanian publications across the Russian–Prussian border.

[18] In 1899–1901, encouraged by Višinskis, Juškytė wrote a couple of short stories, but she was critical of her work and did not return to fiction writing.

[17] At the same time, she helped Drąsutavičius edit Lithuanian–Polish–Russian botanical dictionary which was hectographed and compiled an anthology for Lithuanian students which was published in 1905.

[19] The anthology was designed to help students learn reading and featured texts from realities of the village life and included samples of Lithuanian folklore (songs, folk tales, proverbs).

[20] The anthology built spatial awareness by starting with texts on immediate family then steadily progressing to house, farm, village, forests, and the homeland.

She was invited to teach at a new school established in the Ginkūnai Manor by graf Vladimir Zubov and his wife Sofija Bilevičiūtė-Zubovienė.

[26] During World War I, Juškytė remained in Lithuania and established several Lithuanian schools near her native Pernarava.

[13] Some sources claim that for this work she was awarded two or four Independence Medals in 1928 as well as the Order of the Lithuanian Grand Duke Gediminas but her name does not appear in the recipient lists.

[13] Earning some funds from private tutoring and receiving only a small government pension (36 Lithuanian litas), she struggled financially.

Organizers of America in the Bathhouse . Juškytė sits second from the left.