Jai Masih Ki

Saint Thomas Christian denominations Syro-Malabar Catholic, Syro-Malankara Catholic, Latin Catholic Malankara Jacobite Syrian Orthodox Church, Malankara Orthodox Syrian Church Malabar Independent Syrian Church Chaldean Syrian Mar Thoma Syrian, St. Thomas Evangelical Protestant denominations Andhra Evangelical Lutheran, Assemblies Jehovah Shammah, Christian Revival Church, Church of North India, Church of South India, Garo Baptist, Indian Brethren, Indian Pentecostal Church of God, Church of God (Full Gospel), North Bank Baptist Christian, Northern Evangelical Lutheran, Methodist Church, Presbyterian, The Pentecostal Mission, Seventh-day Adventist, United Evangelical Lutheran Jai Masih Ki (Hindi: जय मसीह की, Urdu: جے مسیح کی, translation: Victory to Christ or Praise the Messiah)[1] or Jai Yeshu Ki (Hindi: जय येशु की, Urdu: جے یسوع کی, translation: Victory to Jesus or Praise Jesus) are Hindi-Urdu greeting phrases used by Christians in the northern parts of the Indian subcontinent.

[2][3] Their use by individuals identifies a person as a Christian, in the region of North India and Pakistan where greetings based on religion are customary.

[2] The phrases have been incorporated into several North-Indian Christian hymns.

[4] In response to what is perceived as a victory for the Christian community, many believers use the salutation to praise God, such as when Asia Bibi was allowed to appeal her case to the Supreme Court of Pakistan.

[5]