Jewish name

Common given names, however, remain similar in many parts of the Jewish community, with many of them based on figures in the Hebrew Bible or honoring relatives.

[2] In stark contrast to Sephardi customs, Ashkenazim have a longstanding superstition about naming a child after a living person.

[3] While not many Jewish people necessarily believe in the superstition per se, the lack of precedence makes practices such as a (living) father naming his son after himself an unusual occurrence for Ashkenazim.

Depending on the country of residence, the suffixes were borrowed into Yiddish, e.g., from German, Russian, Polish, Belarusian, etc.

[5] Some examples: Leiba, Leibuța (Romanian-language) from Leib, Berele or Bereleyn from Berl/Berel, Khaytsi, Chayka from Chaya, Rivka from Riva which itself was from Rebecca, Motke, Mordkhe, or Mordka from Mordechai, Feygele, Faygele from Feigl/Foigl ("bird", which could also be used as a female name), etc.

As with many other European communities, it was not unusual for a surname of this time period to reflect patrilineal relationships (e.g. Abraham's son --> Abramson, Abramsohn, etc.).

[4] This Hebrew name is used for religious purposes, such as when the child is called to read the Torah at their b'nei mitzvah.