Joint Communiqué on the Establishment of Diplomatic Relations

Carter also announced the withdrawal of all U.S. military personnel from Taiwan and the end of the Sino-American Mutual Defense Treaty signed with the ROC.

The American Institute of Taiwan had outlined 9 core summary points in the 1979 agreement between the United States and China.

Additionally the US would continue to maintain cultural, commercial and unofficial relations with Taiwan, and that the relationship between China and US were normalized.

That the development of United States – China relations would not only be in the interests of both countries but also "conducive to peace and stability in the world".

In order to achieve a healthy progression of United States-China relations and maintain global peace, the two governments "reaffirm the principles" that was agreed on by both sides in the "Shanghai Communique and the Joint Communique on the Establishment of Diplomatic Relations", and that the two sides will stay in contact and engage in "appropriate consultations on bilateral and international issues of common interest".

According to the source, during the final proofreading stage on the eve of the communiqué, Zhang Wenjin, then Vice Minister of Foreign Affairs of the People's Republic of China, discovered the differences in the US government's wording between views of Taiwan and views of the recognition of the Chinese government, so he resolutely the Chinese word of views on Taiwan is set to "承认" to make it equivalent to the English word "recognizes", in line with the interests of the Chinese government;[3][4][5][6] U.S. diplomat Harvey Julien Feldman pointed out in an interview in 1999 that James Stapleton Roy, the deputy director of the U.S. Liaison Office in Beijing who participated in the negotiations at the time, was also aware of this translation change, but Feldman believed that Roy was trying to normalize Sino-U.S. relations as soon as possible, so remained silent about it.