Kristina Sabaliauskaitė

[1] Born in Vilnius, she has been a longtime resident of London where she worked as a foreign correspondent and columnist for Lithuania's biggest daily newspaper Lietuvos rytas from 2002 until 2010.

A narrative of great suspense, always balancing on the edge of utter ruin" (Le Monde[7]), "an immense epopee following the routes of the empire which aims to expand its borders and traditions [...] With a meticulous research of a historian and the quill that is both poetic and raw at the same time, Sabaliauskaitė draws the prodigious fate not just of a woman, but also of the whole nation torn between its attraction to the Western modernity and the weight of its ancestral culture.“ (Le Figaro Magazine[8]), "a novel of an epic scale, rough and poetic at the same time" (Le Figaro Magazine[9]), with critic Gerard Collard proclaiming it to be "not a novel, but a storm" ('C‘est n‘est pas un roman, c‘est un ouragan'), "an event".

[10] The Dutch edition was equally successful, with critics comparing Sabaliauskaite's storytelling power with that of Umberto Eco or Hillary Mantel (Knack Focus, Belgium[11]), Marguerite Yourcenar,[12] naming 'Peter's Empress' as the 'dazzling historical novel' among the best books of 2022 (NRC, The Netherlands[13]).

8 short stories in voices of different social dialects and characters tell more recent Lithuanian history - from World War II to contemporary times, encapsulating the Polish, Jewish and Soviet Vilnius, life in emigration, the living memories of the historical traumas of the past.

In 2015 'Vilnius Wilno Vilna: Three Short Stories', taken from the collection 'Danielius Dalba & kitos istorijos' and translated into English by Romas Kinka, illustrated with photography of Jan Bułhak and Romualdas Rakauskas, was published by Baltos Lankos and also went on to become a bestseller.

It was the first Lithuanian novel to receive such visibility and critical acclaim in Poland and to be shortlisted for the prestigious ANGELUS Central European Literary Prize in 2016 among 7 finalists.

The second part 'Silva Rerum II' (translated by Izabela Korybut-Daszkiewicz) was published in 2018 to even bigger critical acclaim and with the introduction blurb of Olga Tokarczuk stating that 'Kristina Sabaliauskaitė belongs among the most powerful and expressive voices of the historical novel in Europe'.

"The Sarabande of Vilnius", commissioned to commemorate the 700th anniversary of Vilnius'mention in historical sources, was conducted by Gelgotas and performed by Lithuanian National Symphony Orchestra and the choir Jauna Muzika.

Sabaliauskaitė in Vilnius Book Fair, 2012