Kuchenne rewolucje

Kitchen revolutions) is a Polish reality television series broadcast on the TVN, in which Chef Magda Gessler is invited by the owners to spend 4 days with a failing restaurant in an attempt to revive the business.

But in spite of this revolution ended a great success ^34 Renamed Pod Jabłonką (eng.

Long Snake) during production - Millennium (episode 3, season 10) According to Magda Gessler, so far the worst restaurant in the history of Kitchen Revolution.

- Le Papillon Noir (episode 7, season 16) According to Magda Gessler, so far the worst restaurant in the history of Kitchen Revolution.

Baked cabbage rolls) during production ^153 Renamed Soczyste Pieczyste Bistro (eng.

A long time ago... Inn) during production ^163 Renamed Kociewskie Jadło (eng.

Bistro Tryst by The Stove) during production ^183 Renamed Oberża Dzik i Dąb (eng.

Nice Cinema Bistro) during production ^212 Renamed Kluska Kluskę Pogania (eng.

Stew Bar Charm) during production ^217 Renamed Szynk pod Cycokiem (eng.

Ham under the Cycok) during production ^218 Renamed Bistro "Prosto Od Serca" (eng.

Straight of the Heart Bistro) during production ^219 Renamed Kulinarna Fabryka Smaku (eng.

during production -The chef Marzenna Koniuszy (this is episode 12 Milk Bar "Agata" Gorzów Wielkopolski) is died in 20th september 2021.

"Beer watered" Restaurant) during production ^229 Renamed Restauracja Gruzińska "Ghvino i śpiew" (eng.

Georgian Restaurant "Ghvino and Singing") during production ^230 Renamed Bistro "Entliczek-Pentliczek, czeski knedliczek" (eng.

Vietnamese Bistro "Green Vietnam") during production ^236 Renamed Gospoda "Wino i Żarełko u Bujaka" (eng.

"Wine and dairy at Bujak's" Inn) during production ^237 Renamed Bistro "Prosta Kuchnia" (eng.

Jewish Bistro "Full on the Web") during production ^244 Renamed Zajazd "Do Gruzji 2700km" (eng.

Restaurant "Golden Pig") during production ^246 Renamed Bistro "Kaczki i Buraczki" (eng.

"Tomato Miracle - Raspberry" Bar) during production ^250 Renamed Restauracja "Koronkowa robota" (eng.

"Lace Work" Restaurant) during production ^251 Renamed Bistro "U rodziny Gębalskich" (eng.

"At the family of Gębalski" Bistro) during production ^252 Renamed Trattoria "Angelino Pasta Wino" (eng.

"Angel Pasta Wine" Trattoria) during production ^253 Renamed Bar "Sztuka na Raz" (eng.

The Deer Eats The Inn) during production ^258 Renamed Zajazd „Kacze Zamieszanie” (eng.

The Duck Confusion Inn) during production ^259 Renamed Szynk „U Tasi Terleckiej" (eng.

Restaurant "Painted Dumplings") during production ^264 Renamed Restauracja „Doprawiony Pancio" (eng.

"Kashubian flair" Inn) during production ^266 Renamed Gospoda "Lasowiackie serce" (eng.

"The Inn at The Cepras'") during production ^279 Renamed „Siała Baba Mak” Bar (eng.

Bar "The Woman Sowed Poppy") during production ^280 Renamed Szynk „Rumiane i Pieczyste” (eng.

Bar "My Pork Chop") during production ^284 Renamed Bistro "Sztuka Kochania Mięsa" (eng.

Don't Bleat") during production ^286 Renamed Stop Bar "Nad Liwcem" (eng.