Kyōka Hyaku Monogatari

As a kyōka-themed book on yōkai, and garnished with illustrations, it was edited by Rōjin Tenmei, and the illustrations were by Ryūkansai (Masasumi Ryūkansaijin).

The poet Ōta Nanpo imitated the techniques of Hyakumonogatari Kaidankai, where an event was held where he recited a kyōka that included around 100 kinds of yōkai; with the intent of doing it again, he collected together the kyōka, and the book was the result of collecting together only the better of the poems.

[5] The yōkai within this book were humorous existences as the subject of kyōka, and were thus existences that were joked about, it can be seen that yōkai that were once main characters of ghost stories that were to be feared or awed became characters for amusement in the middle of the Edo period.

[2][4] Koizumi Yakumo also possessed the book, and 48 poems of kyōka that he particularly liked were translated to English under the subject "Goblin Poetry".

Later, Yakumo himself also garnished these notes with yōkai illustrations, and was later reproduced and published under the title "Yōma Shiwa (妖魔詩話).

" Tōfu-kozō " from the Kyōka Hyaku Monogatari