One day Lạc Long Quân told Âu Cơ: "I am descended from dragons, you from immortals.
[5] Ngô Sĩ Liên commented on the somewhat primitive nature of the relationship between the two progenitors, given that Lạc's father Kinh Dương Vương and Âu's grandfather Đế Nghi were brothers.
This fish has lived for many centuries and had a mouth so big it could swallow an entire ship containing 10 fisherman in a single gulp.
He built a huge ship, made a burning human-shaped piece of metal, then sailed straight towards Ngư Tinh's nest.
The fox lived in a deep cave, beneath Rock Mountain in the west of Long Biên.
This fox often disguised itself as a human in order to lure the village men and women, then bring them to the cave and devour them.
When Quân reached the cave, the fox smelt the scent of human flesh and emerged her lair to confront whoever it was who dared trespass into her domain.
The oldest brother followed Âu Cơ to Phong Châu (Phú Thọ), became Quân's successor and ruled as Hung King.
[7] Most cities in Vietnam have named major streets after Lạc Long Quân and Âu Cơ.
[10][11] After the Đức Quốc Ancestor ascended to heaven, the mandarins and people built a year-round temple to worship the National Ancestor, now a national monument Nội Temple belongs to Bình Đà, Bình Minh, Thanh Oai, Hanoi.
At present, the temple still preserves many precious antiques, including the statue of the National Ancestor Lạc Long Quân and the martial arts officials attending the boat racing festival, and the four-word big letter "VI BÁCH VIỆT TỔ" (meaning the ancestor of "Bách Việt").
There have been 16 decrees honoring Lạc Long Quân as "Khai Quốc Thần" (these offerings are kept at Nội Bình Đà Temple and the National Museum of History).
The views of Khâm định Việt sử Thông giám cương mục about Lạc Long Quân is: Vâng tra sử cũ, danh xưng Kinh Dương vương, Lạc Long quân trong 'Hồng Bàng thị kỷ', vốn từ thời thượng cổ, thuộc thuở hồng hoang, tác giả căn cứ vào cái không và làm ra có, sợ rằng không đủ độ tin cậy, lại phụ hội với 'Liễu Nghị truyện' của nhà viết tiểu thuyết đời Đường, lấy đó làm chứng cứ.Yes look up the old history, the title Kinh Dương Vương, Lạc Long Quân in 'Hồng Bàng thị kỷ', originally from ancient times, belongs to the time of the wild, the author based on nothing and made yes, afraid that no reliable enough, again with 'Liu Yi Story' by the Tang dynasty novelist, using that as evidence.Rehearsing the words of the historical mandarins, Emperor Tự Đức considered these to be "stories referring to buffalo ghosts, snake gods, and myths without standards" and resolutely removed Kinh Dương and Lạc Long from the official history.
Author Liam Christopher Kelley commented:''Over the centuries, the traditions they [historians] created have become second nature.