Despite negative reviews from the Paris critics at the opening night, it became one of Sardou's most successful plays and was toured by Bernhardt throughout the world in the years following its premiere.
Its melodramatic plot centers on Floria Tosca, a celebrated opera singer; her lover, Mario Cavaradossi, an artist and Napoleon sympathiser; and Baron Scarpia, Rome's ruthless Regent of Police.
[1] In addition to La Tosca, six of his other plays were set against the events of those times: Monsieur Garat (1860), Les Merveilleuses (1873), Thermidor (1891), Madame Sans-Gêne (1893), Robespierre (1899), and Pamela (1898).
"[11] Three minor characters in La Tosca are real historical figures: Queen Maria Carolina; Prince Diego Naselli, the Governor of Rome; and the composer, Giovanni Paisiello.
Paisiello was a Neapolitan court composer, but at the time of the play he was under suspicion for anti-Royalist sympathies, making him a highly unlikely candidate for Maria Carolina's gathering in Act 2.
[13] Although their names and backgrounds contain historical allusions, the four main protagonists, Cesare Angelotti, Mario Cavaradossi, Floria Tosca, and Baron Scarpia are fictional.
When it fell to the British forces and Ferdinand IV was returned as ruler, he fled to Rome where he became one of the Consuls of the equally short lived Roman Republic.
In those days she had been a prostitute going by the name of Emma Lyon, but by the time of the play she had become the wife of the British Envoy to Naples, William Hamilton, and was a favourite of Queen Maria Carolina.
According to historian Susan Vandiver Nicassio, Angelotti was partly based on Liborio Angelucci, who had briefly been a Consul of the Roman Republic, although the resemblance in terms of their life histories ends there.
When he visited Rome in 1800 to settle his father's estate, he met and fell in love with the celebrated opera singer Floria Tosca, and decided to prolong his stay.
When Naples took control of Rome in 1799, he was appointed the city's Regent of Police, and quickly gained a reputation for the cruelty and licentiousness that lay beneath his seemingly courteous exterior.
According to Nicassio, Sardou may have chosen his name for its similarity to "Sciarpa", the nickname of Gherardo Curci, a bandit who led irregular troops fighting on behalf of the monarchy in Naples and was made a baron by Ferdinand IV in 1800.
Queen Marie Caroline enters for the performance of the cantata accompanied by Paisiello, Prince Diego Naselli, courtiers, musicians, Austrian army officers, and monsignors.
Sarah Bernhardt, along with the original Cavaradossi (Camille Dumény) and Baron Scarpia (Pierre Berton), then starred in the London premiere in July 1888 at the Lyceum Theatre.
La Tosca had its US premiere within four months of its Paris opening, performed in English translation with Fanny Davenport in the title role and her husband, Willet Melbourne MacDowell, as Cavaradossi.
Maurice Barrymore claimed that his 1884 play, Nadjezda, had been plagiarised by Sardou and sought an injunction to stop Davenport putting on further performances of La Tosca.
It was performed in Canada by La Comédie de Montréal in 1941 starring Sita Riddez,[27] and an English version adapted by Norman Ginsbury was broadcast on the BBC Home Service in 1958, but by then the play itself had completely disappeared from the standard theatrical repertoire.
Considered by Jerome Hart to be the most emotional of all Sardou's plays, La Tosca's critical reception was in sharp contrast to that of the opening night audience.
[31]Writing from the perspective of the late 20th century, Nicassio agrees that Bernhardt's performance as a character essentially like herself, a celebrated, amorous, and temperamental diva, was undoubtedly a key factor in the play's success with the Paris audience.
"[34] Several early critics, including Arthur Bingham Walkley and Jules Lemaître, wrote at length on Scarpia's graphic description of Cavaradossi's torture and the sound of his off-stage screams in Act 3, which they considered both gratuitously violent and inartistic.
[35] George Bernard Shaw intensely disliked all of Sardou's work, and not surprisingly characterised La Tosca, which he saw in London in 1890, as a "clumsily constructed, empty-headed turnip ghost of a cheap shocker", while presciently suggesting that it would make a good opera.
[38] Sarah Bernhardt's costumes brought Empire silhouette dresses back into style, and the long walking stick she carried in Act 1 became a new fashion accessory.
[39] Both a leopard in a famous New York menagerie and an American race horse were named in honour of the play's heroine, as were numerous dishes, several of them created by the French chef, Auguste Escoffier, a devotee of Bernhardt.
Puccini had seen La Tosca in Italy when Bernhardt toured the play there and asked his publisher, Giulio Ricordi, to negotiate with Sardou for the adaptation rights.
[45] Puccini's librettists, Luigi Illica and Giuseppe Giacosa, likewise tried (unsuccessfully) to convince Sardou to accept a new ending, with Tosca going mad rather than committing suicide.
In their burlesque version, Tosca murders Scarpia in the "Cafe Romano allo Strando", stabbing him with a huge rolled-up restaurant bill and then places one of the dish covers over his face.
The show premiered at London's Royalty Theatre in January 1890 and ran for 45 performances, with the critic Cecil Howard pronouncing it one of Burnand's finest efforts.
The roles of Tosca's maid and Cavaradossi's two servants were eliminated as were most of the characters in Act 2, although some of them such as the Marquis Attavanti and Queen Maria Carolina are alluded to in the opera.
Unlike the play, Scarpia shows Tosca the Marquise Attavanti's fan in Act 1, where Puccini's librettists contrive to have her return to the church following the departure of Angelotti and Cavaradossi.
The opera also gives Cavaradossi a soliloquy in the final act, "E lucevan le stelle" ("And the stars were shining"), in which he reflects on his past happiness with Tosca and his impending death.