The English-based creole Nigerian Pidgin – first used by the British and African slavers to facilitate the Atlantic slave trade in the late 17th century[6] – is the most common lingua franca, spoken by over 60 million people.
[10] It is the main lingua franca of the country and there are a growing number of sole English speakers due to rapid urbanization and globalization.
As such, there are fears from prominent linguists that Nigerian native languages are endangered and face eventual extinction.
[12] Pidgin, first used by British and African slavers to facilitate the Atlantic slave trade in the late 17th century,[6] has replaced the native language for many Nigerians.
Semitic is represented by various dialects of Arabic spoken in the Northeast and Berber by the Tuareg-speaking communities in the extreme Northwest.
The language is spoken primarily amongst Northern Nigerians and is often associated with Islamic culture in Nigeria and West Africa on the whole.
Northern Hausa dialects include Arewa and Arawa, whilst Zaria is a prominent Southern version; Barikanchi is a pidgin formerly used in the military.
Other well-known Chadic languages include Mupun, Ngas, Goemai, Mwaghavul, Bole, Ngizim, Bade and Bachama.
Fulfulde is the single Atlantic language, of Senegambian origin but now spoken by cattle pastoralists across the Sahel and largely in the northeastern states of Nigeria, especially Adamawa.
The Ibibio language is spoken across the coastal southeastern part of Nigeria and includes the dialects Oron, Annang, and Efik proper.
The classification of the remaining languages is controversial; Joseph Greenberg classified those without noun-classes, such as Yoruba, Igbo, and Ibibio (Efik, Oron, and Annang), as 'Eastern Kwa' and those with classes as 'Benue–Congo'.
These include Mambiloid, Ekoid of Cross River State, Bendi, Beboid, Grassfields and Tivoid languages.
Even the above listed linguistic diversity of the Niger–Congo in Nigeria is deceptively limiting, as these languages may further consist of regional dialects that may not be mutually intelligible.
Many such as Chinua Achebe have dismissed standardization as colonial and conservative attempts to simplify a complex mosaic of languages.
Standard Yoruba came into being due to the work of Samuel Crowther, the first African bishop of the Anglican Church and owes most of its lexicon to the dialects spoken in Ọyọ and Ibadan.
Linguistically speaking, all demonstrate the varying phonological features of the Niger–Congo family to which they belong, these include the use of tone, nasality, and particular consonant and vowel systems; more information is available here.