Liber miraculorum sancte Fidis

The descriptions of a multitude of pilgrims pressed into the narrow space where the statue was displayed were very likely intended to attract new dévotées.

[2] As a work of edification, it would have circulated among priests and other clergy and been used as a source for vernacular sermons, especially at sites where Saint Faith was venerated.

[3] The most complete surviving version of the Liber is found in a late eleventh-century manuscript from the church of Saint Faith in Sélestat.

[4] Several other twelfth- and thirteenth-century copies of at least part of the original Conques manuscript are found in archives in the Vatican, London, Namur, and Munich.

It is identical to Robertini's Latin edition for the first three books, but they diverge in the fourth owing to different decisions about what to include or exclude from the scattered surviving manuscripts.

Start of the Liber in a 13th-century English manuscript
Bernard of Angers introduced his text (the first two books of the Liber miraculorum sancte Fidis ) in a letter to Fulbert of Chartres .