Liturgy of Saint Cyril

[2] This text does not cover the whole Divine Liturgy, extending only from the pre-anaphorical rites (the prayer of the veil) to the distribution of the Communion, thus including the anaphora in the strict sense of the word.

The lingua franca of the Western world in the early centuries of Christianity was the Koine Greek, and the Liturgy of Saint Mark was in such a language.

From the 5th century to the High Middle Ages both versions developed on parallel and mutually interconnected lines, with reciprocal translations and with most of the additions added to both of them.

The use of the Liturgy of Saint Mark by the Greek Orthodox Church of Alexandria was blamed by the Patriarch of Antioch and canonist Theodore Balsamon at the beginning of the 13th century.

[12][13] Another witness is the lost manuscript of the library of the Greek Orthodox Church of Alexandria, copied in 1585–6 by Patriarch Meletius Pegas.

5th-century liturgical Coptic relief
Middle-Ages Coptic Saint Barbara church