Llanfaglan

A 5th or 6th Century gravestone inscribed with Fili Lovernii Anatemori, has been reused as a lintel over the door.

This is the influence of Latin because of the Roman settlement at Segontium nearby, where we see the Brythonic language being corrupted by Latin, Brythonic is the British language from which Welsh, Cornish and Breton has evolved from today.

Next to the church in an open field once stood a well known as Ffynnon Faglan or Baglan's Well (B mutates to F).

Llanfaglan was said to be the holy place of St. Baglan yg Coet Alun and the erection of the well was attributed to him.

The well was subsequently dredged in the nineteenth century (two basins of bent pins were recovered) and no longer exists, as it was completely removed around 2011.

An article relating to this stone can be seen in the book Cam Arall i'r Gorffennol by Rhys Mwyn a renowned Archeologist in Wales (ISBN 978-1-84527-567-9) published by Gwasg Carreg Gwalch.

The church, just before the storm; 2021