Lyubov Dostoevskaya

In 1931 Italia Letteraria magazine suggested that since Dostoevskaya was buried in Italy, it was the Italian government that should establish a memorial.

[5] In 1920 the book was released in Dutch (in Arnhem), the following year there were translations into Swedish and English, and in 1922 it was published in the United States and Italy.

[6] A Russian version, highly abridged, was published in 1922 by Gosudarstvennoe Izdatelstvo (Saint Petersburg) under the title "Достоевский в изображении его дочери Л.

[8][9][10] Many researchers tend to see this memoir as subjective and unreliable, citing as an example her bias in the description of the relationship between Dostoevsky and his first wife, Mariya Isayeva.

[10] Her other works include the short story collection Bolnye devushki (Russian: Больные девушки; 1911), and the novels Emigrantka (Эмигрантка; 1912) and Advokatka (Адвокатка; 1913).

The tomb in the Bolzano cemetery
Dostoyevsky as Portrayed by His Daughter , published in Russian by Gosudarstvennoe Izdatelstvo.