Mahkmudkhodja Behbudiy (Cyrillic Маҳмудхўжа Беҳбудий; Arabic script محمود خواجه بهبودی; born as Mahmudkhodja ibn Behbud Chodscha) (20 January 1875 in Samarkand; 25 March 1919 in Qarshi) was a Jadid activist, writer, journalist and leading public figure in Imperial Russian and Soviet Turkestan.
After an eight-month trip to Arabia, Transcaucasia, Istanbul and Cairo in 1899, which brought him into contact with the cultural movements in Islam in the wider world, he started his public career in Central Asia in 1903.
[1] He also wrote articles in support of Jadidism in all Central Asian newspapers and in 1913 launched Ayina ("The Mirror"), a weekly magazine, which he published almost by himself for twenty months.
[2] After the revolution, he became directly involved in politics, attending congresses and giving speeches to Soviet government representatives.
On September 11, 1908, this library was inaugurated in the "Yangi rasta 99" after being granted official approval by the Governor of Samarkand.
The library's primary goal is to encourage local Muslim youth and madrasah students to pursue modern sciences.
His friends Haji Muin, Vasli Samarkandi, and instructor Abdulkadir Shakuriy helped him in establishing the library.
The library quickly accumulated a sizable collection of priceless periodicals from the local, national, and international press.
At the annual meeting this year, it was decided to stage a play with the help of 15 library patrons in order to save the institution and address its financial issues.
Behbudi wanted the country's library to serve the people for a very long time, but that is no longer the case.
During his trip, he visited to the cities such as Bayramali, Ashgabat, Krasnovodsk, Kislovodsk, Pyatigorsk, Zheleznovodsk, Rostov, Odessa, and arrived in Istanbul on June 8.
The author gave a lot of space to the impressions of the road and the instructive aspects of his meetings with people.
Behbudi's map of Turkestan, Bukhara, Khiva, textbooks, the drama "Padarkush", and Fitrat's "Hindi Traveler" were translated into Russian for the first time in "Nashriyoti Behbudiya."
By the time of his death, he had written more than 200 articles, textbooks and theatre plays for various magazines and newspapers, including Tercüman and Vaqt.
This play with 3 acts and 4 scenes was simple in content and told the story of an uneducated, ignorant boy who killed his father.
"Dedicated to the 100th anniversary of the Battle of Borodino and the liberation of Russia from the French invasion," it was censored in Tbilisi.