Majang language

A language survey has shown that dialect variation from north to south is minor and does not seriously impede communication.

Bender[7] also claims that the glottal stop [ʔ] needs to be treated as a phoneme of Majang though Unseth refutes this.

However, today, under the influence of schools and increased bilingualism, people generally use the Amharic or Oromo words for 100.

The language makes extensive use of relative clauses, including for circumstances where English would use adjectives.

[16] A recent study[17] states that Majang is characterized by a strong morphological ergative-absolutive system, and a conjoint-disjoint distinction which is based on the presence or absence of an absolutive noun phrase directly following the verb.

Title page of the New Testament in the Majang language, 2018